CONTACT US

Your feedback is important to us..
Please leave a message and we will reach out to you soon.

JOIN US

Your feedback is important to us..
Please leave a message and we will reach out to you soon.

EXHIBITIONS
Chun Yen-Wen Solo Exhibition: Subtle Portraits: Gathering Pieces Of Unintentional Moments
Jan. 10 → Feb. 13 2026
NANJING SPACE-TAIPEI
Jan. 10 → Feb. 13 2026

ABOUT

熟睡的乘客、被羽絨衣包裹的婦人、煙癮上頭的大叔……,「為何是人?」是走進嚴文㚬畫面時最先浮起的念頭,在耳畔低吟,久久不散,一回神,它已悄然轉變為「為何是這樣的人?」。
藝術家嚴文㚬以人物作為閱讀畫面的起點,不過她並不特別去描繪人物的敘事,反而是盯著人身上那些容易被忽略的小動作,如衣服折出的方向、指尖不經意地抖動,甚至是一個眼神突然偏移的瞬間,那些往往是我們在日常中忽略的,但對她而言,反而是鮮活的、吸引她的時刻。

  

觀看的轉向
會以「人」作為創作的核心,起因其實來自於她與外貌、他者凝視之間長期交纏的經驗,而繪畫成為嚴文㚬面對與反問這些感受的思考。在先前的作品裡,她經常使用自己的形象,不過不同於傳統自畫像那樣彰顯「自我」存在的處理方式,嚴文㚬反而在畫面上盡可能地塑造一個中性、可投射的形象,讓任何人都能將自己帶入。
隨著創作積累,她的目光開始轉向他人。她說,自己慢慢成為一個「觀看的人」,但她很快意識到觀看也是帶有有權力的,在看他們的同時,他們也像是在回望著眼神投射之處。這股拉扯,讓畫面中的人物與觀者有了耐人尋味的張力。


愣神,瞬間的閃光
由於家中經營店鋪生意,嚴文㚬從小就習慣接觸陌生人,並自然而然地學會如何不動聲色觀察他人。她利用這項能力觀察在交通運輸上的路人、街邊游蕩者,捕捉他們恍惚的神態,這些平凡舉動其實都是她的日常訓練,也是她一切創作的基礎。同時她也在搜尋引擎上翻找、截取、慢放、留存那些令她感到愣神的片刻,長期的積累成為她龐大的資料庫。
「微觀」是她進入「愣神」的切口,她特別著迷於近距離的視角,近到幾乎貼在皮膚與布料上,耳朵、嘴角、線頭到服飾版型,還有那些肉眼幾乎捕捉不到的、些微的情緒,這些細節在她眼裡不斷的膨脹再膨脹,盈滿她的思緒,以致於出神。


「『愣神』不是呆滯,也不是迷惘,而是陷落於眼前所見,耽溺不自知」嚴文㚬說道,這種短暫的失神,讓世界退後到背景,而她再從前景中最微弱的訊號開始讀取,慢慢在她的腦中蔓延成畫面,那些來自觀察者情緒最初的震盪,在稍縱即逝中洩漏了些什麼,她便在這些遺留之物中停下,用愣神捕捉愣神,用觀看延長觀看。
誠實的敘事者
在她的畫面裡,皺褶不是錦上添花的裝飾,「它不是單純的質感描繪,而是時間、重量、情緒在表面留下的痕跡。它們像是日常生活裡的訊號」她說。皺褶成為畫面中的敘事者,衣料被拉扯的方向透了姿勢的力度與放鬆;褶線的彎折暗示身體曾經停留的瞬間,或急促,或拘謹;存在於面部的摺痕,是在肌肉、在時間擠壓下的結果。那些看似靜止的表面,其實正默默記錄著一個人最無意識的狀態。因此,有時皺褶甚至比人物表情更直接、比姿勢更誠實。這些細微的碎石在她的想像中翻起無限的漣漪––他在做什麼?他在想什麼?他剛剛又經歷了什麼?


隱相:在可見中看見不可見
「隱」是無聲的,是不備覺察的疲倦、壓力、慾望、習慣、反射性的肢體語彙;
「相」則是表象,是可見可繪的。
展名「隱相」來自她對創作的根本思考,嚴文㚬試著從那些看得見的外在裡,翻找出被隱藏的事物,她說她想捕捉的是「在可見之中看見不可見,在表象之下找到潛伏的情緒與敘事」。那些過於日常,乃至我們忽略的細節,其實早已在目光未及之處不言自明,它們從未消失,只是被習以為常掩蓋。


資料提供/嚴文㚬   採訪編輯/高耘方